八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

文章中心6个月前发布 admin
52 0 0

八大翻译软件揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

无论是阅读文献还是撰写SCI,翻译软件都是我们不可或缺的一部分。可以说,无论我们是科研新手,还是经验丰富的科研专家,我们都需要翻译软件的帮助。

说到翻译软件,很多读者的第一印象肯定是谷歌翻译和百度翻译。事实上,有很多优秀的隐藏翻译软件效率更高,甚至有自己的使用方式。

哪个翻译引擎翻译效果更好,哪个翻译引擎效率更高?今天就让小虎小编带领大家分享一些关于翻译软件的实用知识。

由于小虎的编辑是生命科学领域,所以所有的翻译例子都是关于生命科学的。不同的科研领域不同的翻译引擎可能会产生不同的翻译效果。

1.百度翻译

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

百度翻译是常用的翻译引擎。由于百度不是专业的英文翻译公司,翻译效果可能会稍差一些。当然,这因人而异。刚接触科研的时候,我经常使用百度翻译,但后来发现了各种缺点,比如词序与中文表达不接近。虽然最近出版了新的“生物医学”专译,但目前来看并没有太大区别。另外,百度翻译没有任何附加功能,只是网站翻译。但作为一个初学者,这已经足够了。

2.谷歌翻译

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

毕竟是国际知名浏览器公司,谷歌翻译效果还是不错的。总体来说,虽然语言翻译还存在一些不准确的地方,但感觉就像是百度翻译的“生物医学”模式。在专业词汇方面,谷歌翻译相当强,但在语言的完整性和逻辑性方面,还欠缺一点。毕竟不是人工翻译,有些缺点也是可以接受的。总体来说谷歌翻译是一款不错的翻译软件。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

除了网页上的谷歌翻译之外,谷歌浏览器还带有谷歌翻译引擎的完整网页翻译功能。打开英文网页时,GoogleChrome的右上角会出现GoogleTranslate一词。点击中文即可将整个网页翻译成中文。虽然翻译效果不大,但在快速搜索英文文档时,这样的全网页翻译可以说是一个提高效率的神器。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

3.彩云的翻译

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

彩云翻译的翻译效果中规中矩,但语言构成比百度翻译流畅。特别是很多英文单词都是倒序的,彩云可以按照汉语常用表达的形式进行翻译。不过,除了网页版的彩云翻译之外,我想在这里介绍的是一款名为彩云小译的谷歌浏览器插件。您可以在GoogleChrome应用中心输入【彩云小艺】进行搜索。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

有了这个插件,我们就可以在GoogleChrome中使用整个网页的英文翻译。与前面提到的谷歌浏览器自带的翻译不同,彩云小译的网页翻译插件可以随时开启。您只需在网页上右键单击,选择【彩云小艺】即可。只有当浏览器检测到页面中有大量英文时,才能激活谷歌浏览器自带的翻译。另外,彩云小艺插件提供的翻译有中文和英文。即使我们发现了错误的语言,我们也可以快速找到原文进行翻译。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

4.有道词典

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:软件截图

有道词典是国内比较知名的翻译词典。整个句子翻译得很好,但也有一个词序错误的小问题。有PC端软件。下载【网易有道词典】后,在分词和翻译方面提供了很多便利。您也可以一边大声朗读,一边想象单词。强大的同义词库还可以确保准确的单词界定。然而,很多专业术语仍然无法翻译。另外,购买VIP还需要支付更多的词库和专业词汇,有点遗憾。

另外,新版软件近期还新增了有道修正功能。在写SCI初稿时,我们只是简单地将内容复制粘贴到对话框中即可完成。段落内容会根据不同的语法错误进行更正,请再检查一遍。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:软件截图

5.智云文档翻译

智云文档翻译只有软件端口,没有在线网页版翻译引擎。就像PDF阅读器一样,它在翻译引擎选择上支持多种翻译引擎。作为生命科学领域,最推荐的是“谷歌生物医学翻译器”。翻译效果相当稳定,但有些句子在正确的Phenomena词序上仍然存在差异。在翻译原文内容时,还可以保留原文中括号内的缩写,这是上述翻译软件所不具备的。另外,由于它是PDF阅读器,因此在翻译之前需要识别PDF的内容。智云会遇到部分文档英文识别错误的问题,从而导致翻译出现大量错误。一串英文字母无法正确翻译。

另外,使用智云文学翻译时,需要扫描二维码才能使用微信登录。每个微信ID都有一个积分系统。使用“谷歌生物医学翻译”还需要发送智云广告至朋友圈或分享微信群收取一定金额。有积分才能使用,这也感觉像是广告促销,会让人有点不舒服。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:软件截图

6.Deepl的翻译

Deepl翻译是2020年新推出的翻译软件,有在线版和软件版,但由于某些原因经常打不开网页。从翻译效果来看,整体表现还是相当不错的。与智云文档翻译类似,Deepl也可以保留原文中括号内的缩写。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

在进行中英翻译时,Deepl有一个非常人性化的功能。当我们发现翻译不正确或者与我们想要的句子不同时,我们可以点击英文翻译结果,无论对哪个单词不满意都可以进行修改,并且Deepl系统还会提供几种不同的翻译参考选项。而且Deepl在中英翻译方面的表现也相当不错。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

7.微软必应翻译

必应翻译,微软的翻译软件,有微软自己的金字招牌,用户体验当然不错。与有道词典相比,微软必应翻译的句子在语法上更加流畅,尤其是一些小的语法结构。例如,有道词典更喜欢将句子分开,或者用从句来分隔;而微软必应翻译则倾向于用一句话清楚地表达意思。

就某些词语的翻译而言,例如“通用术语”一词,微软必应将其翻译为“通用术语”,而有道将其翻译为“通用名称”。哪一个高哪一个低,一目了然。从学术性和语言客观表达上来说,微软必应比有道翻译有了很大的进步。因此,我在翻译整句时通常使用微软必应翻译,而有道翻译一般只使用词标翻译功能。

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:软件截图

8.CNKI翻译助手

在撰写和翻译SCI时,很多专有名词经常困扰我们,尤其是各种真菌、复杂化合物和试剂等的名称。在阅读文档时,翻译软件通常无法识别此类专业知识。名词;在SCI写作时,那些专业名词也要求我们参考已发表的文章,才能准确翻译。

CNKI的翻译助手可以帮助我们解决这些专业术语。CNKI是中国国家知识基础设施翻译软件。其主要功能是翻译专业术语。翻译的时候,我们也会提供使用了多少篇翻译论文的信息,这样我们在使用这些专业词汇的时候,也有文献支持,更有底气。

例如,土壤微生物中的“丛枝菌根”一词,作为微生物领域的专业术语,翻译起来比较困难。在CNKI翻译助手中,我们只需要输入中文即可进行查询,该术语也会被查询到。在结果中。英文翻译及相关文献来源等

八大翻译软件大揭秘,告诉你科研翻译的正确打开方式

图片来源:网页截图

结论

高效使用翻译软件可以帮助提高我们的SCI论文写作水平,是新科研人员晋升科研专家的一项重要技能。本文详细评测了8款翻译软件。请随意根据您的需要混合搭配最适合您的软件。这样可以大大提高我们科研的效率,达到事半功倍的效果。

© 版权声明

相关文章