其实这两个idea插件可以治愈英语差。
我的朋友时不时地问我:“tofacebook.com,你能推荐一个IDE吗?”与Eclipse分手))。然后我的朋友说:“tofacebook.com,IDEA支持中文吗?我的英语不是很好。
不过,随着IDEA最新版本(版本号2020.1)的发布,英语差的病可以彻底治愈了。你为什么这么说?因为IDEA支持中文翻译!只有一个插件可以做到这一点。
第一步是直接从官方网站下载最新版本。

安装时选择保留原来的版本,因为新版本有几个坑:说明Lombok有一个小问题。

虽然可以通过直接启用来修复,但升级时仍需小心,以免陷入重大陷阱并伤害队友。
成功安装新版本后,您可以直接在插件市场输入关键字“中文”,然后就传来了好消息。如下图所示,有一个中文本地化插件。包裹。

安装它并重新启动IDEA。你有没有看到?当你出国旅行回到中国,见到家乡的老乡时,你是否也有同样的热泪盈眶的感觉(打个比方)?

大多数英文单词已经被相当优雅地翻译成中文,乍一看似乎很清楚。当然,由于这是第一个中文版本,难免会有一些不足——一些英文单词还没有翻译成中文。

这大概是因为语言包工程师不明白中文应该翻译成什么比较合适,毕竟中文翻译还是需要一些上下文的,不能照字面翻译——否则就会像人名一样苍白。王二.(冷布丁来自黑色)。
但无论如何,整个Intellij团队都非常细心。我已经使用Eclipse10年了,但还没有遇到过如此好的好处。虽然我的英语还不错,但有些单词总显得有点生疏,有时还得偷偷打开金山词霸或者谷歌翻译,哈哈。

当然,如果你习惯了英文版本,但不习惯中文版本,想回到中文之前的版本,也很容易。只需禁用ChineselanguagePackEAP插件即可。

介绍第二个插件。对于不懂英语的朋友来说,就像“林妹妹从天上掉下来”一样,好处大到让你做不到。在插件市场搜索关键字“translation”,如下所示。

看了这个插件的介绍,我觉得非常牛逼。它支持很多翻译引擎,包括谷歌、百度、有道,非常全面。还支持文档注释翻译,对于喜欢阅读源码的朋友来说绝对是神器。
还等什么,赶紧安装吧。

安装完之后,有的朋友可能会问怎么使用呢?别担心,马上就来。
第一种方法是按右上角的翻译图标(上面有一个G,文本悬停鼠标一段时间是快捷方式),然后输入要翻译的单词或文本。它将被翻译。

其次,选择要编辑的文本(支持中英文翻译),然后右键单击并选择“翻译”菜单(也可以使用键盘快捷键)。

第三种方式是在新建类的时候输入中文,然后通过键盘快捷键调用translateandreplace将中文翻译成英文。(不用担心老板批评,我知道怎么优雅的称呼)

如何调用快捷方式?您可以在“键盘映射”中查看默认值或自定义它们。

第四种方法是右键单击源文档(光标在文档注释中),选择“TranslateDocumentation”,如下图:

你会发现一个新的世界,那里不再有熟悉的面孔。从这个类是用来做什么的,这个方法是用来做什么的就一目了然了。不会英文的大问题就可以轻松解决了。

好了,亲爱的读者朋友们,本文的全部内容就到此为止了。你觉得你糟糕的英语已经彻底治愈了吗?